mehrsprachig handeln. Übersetzung. Kommunikation. Märkte. | Individuelle Sprachenservices | Spezialisierte Services für Online-Händler | Kleinaufträge ohne Mindestauftragswert
mehrsprachig handeln. Übersetzung. Kommunikation. Märkte. | Individuelle Sprachenservices | Spezialisierte Services für Online-Händler | Kleinaufträge ohne Mindestauftragswert
mehrsprachig handeln | Übersetzung. Kommunikation. Märkte.
mehrsprachig handeln | Newsticker-Blog

Jueves Santo in Spanien

Bereits heute beginnen in zahlreichen Regionen Spaniens die Osterfeiertage. Jueves Santo (Gründonnerstag) ist offizieller Feiertag in den Regionen Andalusien, Aragón, Asturien, Kantabrien, Castilla-LaMancha, Castilla y León, Extremadura, Galizien, in der Comunidad de Madrid, der Region Murcia, in Navarra, im Baskenland, in La Rioja, in Ceuta y Melilla sowie auf den Balearen und den Kanarischen Inseln.

Die Heilige Woche, die Semana Santa, die am Palmsonntag beginnt und mit Ostersonntag endet, wird in Spanien ausgiebig gefeiert. Zentrales Element der Semana Santa sind die zahlreichen Prozessionen, die vor allem in Andalusien mit intensiver Beteiligung der Bevölkerung gefeiert werden.

Die Prozessionen zur Semana Santa in Sevilla sind zweifellos die bekanntesten und ziehen jedes Jahr aufs Neue auch zahlreiche Touristen an.

Übrigens: traditionell wünscht man sich in Spanien keine Frohen Ostern, da die Semana Santa eher als Trauer-, denn als Feier-Anlass betrachtet wird. Vor allem von jungen Leuten wird die Formel “¡Felices Pascuas!” zwar immer häufiger auch als Ostergruß verwendet, in zahlreichen Regionen ist sie jedoch in der Bedeutung “Frohe Weihnachten!” geläufig. Es ist also allemal Vorsicht geboten – im Zweifel eher auf entsprechende Osterwünsche verzichten!


Tags » , , «

Autor:
Datum: Donnerstag, 1. April 2010 8:02
Trackback: Trackback-URL Themengebiet: Land & Leute, Newsticker, Sprachtipps

Feed zum Beitrag: RSS 2.0 Diesen Artikel kommentieren

Ein Kommentar

  1. 1

    [...] und zu “¡Felices Pascuas!” begegnen. Hier wird’s allerdings trickreich, denn wie bereits angedeutet, kann dies vor allem in Lateinamerika auch “Frohe Weihnachten!” [...]

Kommentar abgeben